Das Große Wörterbuch
Deutsch - Englisch
500.000 Einträge
Benjamin Maximilian Eisenhauer
© 2021
Inhaltsverzeichnis
Vorwort
Wörter
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Diverse
Impressum
Lizenz und Datenherkunft
Dieses Wörterbuch enthält rund 500.000 deutsche Begriffe mit deren englischen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen.
Die Begriffe werden von Deutsch nach Englisch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Englisch nach Deutsch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband "Das Große Wörterbuch Englisch - Deutsch".
A-Batterie {f} [electr.] | AA-Batterie {f} | AAA-Batterie {f} | AAAA-Batterie {f}
A battery | AA battery | AAA battery | AAAA battery
A-Betrieb {m}
class-A operation
A-bewertet {adj}
A-weighted
A-Hörnchen und B-Hörnchen (Walt Disney-Figuren) [lit.]
Chip 'n Dale (Walt Disney characters)
a-Maß {n} (Schweißen) [techn.]
design throat thickness
A-Radschaufel {f}
a-wheel blade
A-Reuter {m} (Sitzstangengestell) (Geflügelhaltung) [agr.]
A-rack, A-frame (poultry rearing)
Aa machen; groß machen; Stinker machen {v}; käckern {vi}; Gacki machen [Schw.] [Kindersprache]
to do a poo; to poo [children's speech]
Aachen (Stadt in Deutschland) [geogr.]
Aachen (city in Germany)
Aachener {adj} | der Aachener Dom | Aachener Printen [cook.]
Aachen | the Aachen Cathedral | hard ginger bread from Aachen
Aachener {m}; Aachenerin {f} (Bewohner Aachens)
Aachen resident
Aachensee {m} [geogr.]
Lake Aachen
Aal {m} (auf der Speisekarte) [cook.] | Aal blau; blauer Aal | Aal grün; grüner Aal | Aal in Aspik; Aal in Gelee
Eel (on a menu) | Eel au bleu; Eel steamed and served with Butter | Boiled Eel served with Parsley Sauce | Jellied Eel
Aalbestand {m} | Aalbestände {pl}
eel stock | eel stocks
Aale {pl}; Aalartige {pl} (Anguilliformes) (zoologische Ordnung)
eels (zoological order)
Aalen {n}; Aalenium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.]
Aalenian (stage in the Earth's history)
Aalfang {m}
eel fishing
Aalfischerei {f}
eel fishing
aalförmig {adj}
eel-shaped
aalglatt {adj} [pej.] | aalglatt sein
slippery (as an eel); slick | to be slippery as an eel
aalglatte Art {f}; gerissene Art {f} [psych.]
slipperiness
Aalhaut {f}
eelskin
Aalleiter {f}; Aaltreppe {f}; Aalpass {m} (Wasserbau) | Aalleitern {pl}; Aaltreppen {pl}; Aalpässe {pl}
eel ladder (water engineering) | eel ladders
Aalmolche {pl}; Fischmolche {pl} (Amphiuma) (zoologische Gattung) [zool.]
amphiuma salamanders; amphiumas; congo eels [coll.]; congo snakes [coll.] (zoological genus)
Aalmuttern {pl}; Gebärfische {pl} (Zoarcidae) (zoologische Familie) [zool.]
eelpouts (zoological family)
Aalreuse {f} | Aalreusen {pl}
eel trap | eel traps
Aalräucherei {f} | Aalräuchereien {pl}
eel smokery; eel-smoking business | eel smokeries; eel-smoking businesses
Aalspieß {m} | Aalspieße {pl}
eel spear | eel spears
Aalstrich {m} (auf dem Rücken von Wildtieren) [Jägersprache]
eel stripe; spinal stripe; dorsal stripe [hunters' parlance]
Aalstrich {m} [zool.] (dunkler Rückenstreifen)
dorsal stripe
Aalsuppe {f} [cook.] | Aalsuppen {pl}
eel soup | eel soups
Aalterrine {f} [cook.]
terrine of eel
Aaltierchen {pl}; Älchen {pl} (Gruppe von Fadenwürmern) [agr.] [zool.]
eelworms (roundworm group)
aalähnlich; aalartig {adj}
eel-like
Aare {f} (Fluss) [geogr.]
Aar (river)
Aargau /AG/; Rüebliland [Schw.] [humor.] (Schweizer Kanton; Hauptort: Aarau) [geogr.]
Aargau (Swiss canton)
Aaronsstab {m} (Zierleiste) [arch.]
Aaron's rod
Aas fressen {vi} [zool.]
to scavenge
Aas {n} (Lederzurichtung)
flesh; scrapings (leather dressing)
Aas {n}; Aasfleisch {n} [zool.]
carrion
Aasfliege {f} [zool.] | Aasfliegen {pl}
carrion fly; fleshfly; flesh fly | carrion flies; fleshflies; flesh flies
aasfressend {adj} [zool.]
carrion-feeding
Aasfresser {m} [zool.] | Aasfresser {pl}
scavenger; carrion eater; carrion feeder; scavenging animal | scavengers; carrion eaters; carrion feeders; scavenging animals
Aasgeier {m} [zool.] | Aasgeier {pl}
vulture | vultures
Aasjäger {m} (der es nur auf Fleisch abgesehen hat) [Jägersprache]
pothunter; carrion hunter [hunters' parlance]
Aaskrähe {f} [zool.] | Aaskrähen {pl}
carrion crow | carrion crows
Aaskäfer {m} [zool.] | Aaskäfer {pl}
burying beetle; sexton beetle | burying beetles; sexton beetles
ab sofort; mit sofortiger Wirkung [jur.] {adv}
as from now [Br.]; as of now [Am.]; with immediate effect [jur.]
ab und zu
on and off
ab {prp; +Dat.} (räumlich) | ab Werk | ab Dresden fahren
ex; from | ex works | to go from Dresden
ab {prp; +Dat.} (zeitlich) | ab 1990; ab dem Jahr 1990 | ab heute | schon ab 100 Euro | ab dem nächsten Monat; ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat [geh.] | Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt.
from; as from/of [formal] | as from 1990; as of 1990 | from today | starting at/from 100 Euros | as from next month [Br.]; as of next month [Am.] | From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual.
ab; abseits {adv} von etw. | nicht weit ab vom Weg
off sth.; away from sth. | not far (away) from the path
ab; per; mit; mit Wirkung vom [adm.] (+ Zeitangabe) | Das Projekt wurde per/mit 1. Juli beendet.
as from [Br.]; as of [Am.] (+ expression of time) | The project was terminated as of July 1.
ab; von … aufwärts {prp} (Menge) | Buchungen ab 20 Personen | ab 50 Exemplaren
from … (up/upwards) | bookings for groups of 20 people and upwards/more | from 50 copies
Abachi {n}; Samba; Ayous (Holzart) [agr.]
abachi; obeche; samba; ayous (species of timber)
Abacá {f}; Abaka {f}; Manilahanf {m} [bot.]
abacá (Musa textilis); Manila fibre [Br.]; Manila fiber [Am.]
Abakusblume {f} [arch.] | Abakusblumen {pl}
abacus flower | abacus flowers
Abakussäule {f} [arch.] | Abakussäulen {pl}
abacus column | abacus columns
Abandon {m} (Abtretung eines Rechts) [jur.]
abandonment
Abandonerklärung {f} (Versicherungswesen)
notice of abandonment; abandonment clause (insurance business)
Abandonerklärung {f} [jur.] | Abandonerklärungen {pl}
notice of abandonment | notices of abandonment
Abandonfrist {f} [jur.]
period allowed for abandonment
Abandonist {m} (Versicherungswesen) | Abandonisten {pl}
abandoner (insurance business) | abandoners
Abandonklausel (Versicherungswesen) {f} | Abandonklauseln {pl}
abandonment clause (insurance business) | abandonment clauses
Abandonrevers {m} (Versicherungswesen)
declaration of abandonment (insurance business)
Abarbeiten {n}
attention handling
Abarbeitung {f}
execution
Abarbeitungsfolge {f}
operating sequence; sequence of operations
Abarbeitungsmechanismen {pl}
working-off mechanisms
Abarbeitungszeit {f}; Bearbeitungszeit {f}; Bearbeitungsdauer {f}
processing time
Abarbeitungszyklus {m} | Abarbeitungszyklen {pl}
processing cycle | processing cycles
Abart {f}; Variante {f}; Variation {f} (von etw.) | Abarten {pl}; Varianten {pl}; Variationen {pl} | Es gibt sie in den unterschiedlichsten Varianten.
variation; variant (of sth.) | variations; variants | They come in all shapes and sizes.
abartig; widernatürlich; pervers; pervertiert {adj} [psych.]
perverse; perverted
Abartigkeit {f}
kinkiness
Abazissus {m} [arch.]
colarin
Abbasiden {pl} [soc.] [hist.]
Abbasids
Abbau {m} (Druck; Vakuum)
decay (pressure; vacuum)
Abbau {m} (einer Maschine)
dismounting (of a machine)
Abbau {m} (von Sand, Kies, Steinen) im Tagebau; Tagebau {m}; Abraumbau {m} [min.]
quarrying
Abbau {m}; Abbauen {n}; Demontage {f}; Zerlegen {n} (eines Baukörpers/einer Maschine) | Abbau eines Messestands | der Abbruch des Protestlagers | das Unbrauchbarmachen der Waffen und Flugkörper
dismantlement; dismantling (of a structure/machine) | dismantlement of a stand at a fair | the dismantling of the protest camp | the dismantlement of the weapons and missiles
Abbau {m}; Ausbeuten {n} [envir.] | der Abbau der Ozonschicht | das Überfischen
depletion | the depletion of the ozone layer; ozone depletion | the depletion of stocks
Abbau {m}; Dämpfung {f} (eines Magnetfelds) [phys.]
decay; ramp-down (of a magnetic field)
Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f}; Ausbeutung {f} (von etw.) [min.] | Kohleabbau {m} | Braunkohleabbau {m} | Großraumförderung {f} | die Förderung von Kohle | die Gewinnung von Mineralien | Abbau von Rohstoffen | Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit | Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte | Abbau in regelmäßigen Abständen | Abbau von Uran | Abbau mit Bergversatz | Abbau mit Druckwasser | Abbau mit Schappe | Abbau mit Versatz | Abbau unter Tage | stufenweiser Abbau | völliger Abbau | vollständiger Abbau | vom Ausstrich ansetzender Abbau
mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery; exploitation (of sth.) | coal mining | lignite mining | large-volume extraction | the extraction of coal | the recovery of minerals | exploitation of resources | full-seam extraction | level free workings | open stope with pillar | uranium mining | mining with filling | hydraulic mining | auger mining | stowing exploitation | underground stoping | benching work(ing) | exhaustion | complete extraction | patching
Abbau {m}; Rückbau {m} (von etw.) | sozialer Rückbau
retrenchment (of sth.) | retrenchment of social services
Abbau {m}; Zersetzung {f}; Degradierung {f} (von etw.) [chem.] [biol.] | bakterieller Abbau | biologischer Abbau | chemischer Abbau | photochemischer Abbau; Abbau durch Licht | metabolischer Abbau | thermischer Abbau | Abbau durch Bakterien
breakdown; decomposition; degradation (of sth.) | bacterial degradation | biological breakdown/degradation; biodegradation | chemical breakdown/degradation | photochemical breakdown/degradation; photodegradation | metabolic breakdown | thermal degradation | bacterial decomposition
Abbauarbeiten {pl}
dismantling works
abbaubar; zersetzbar {adj} [chem.] | abbaubare organische Substanz /AOS/ | sich durch Licht zersetzend | nicht abbaubar; unzersetzbar
degradable; decomposable | degradable organic matter | photodegradable | non-degradable
Abbaubarkeit {f} [chem.] [biol.] | biologische Abbaubarkeit
degradability; decomposability | biodegradability
Abbaublock {m} [min.] | söhliger Abbaublock | umfahrener Abbaublock
block; panel; lift | top slice | blocked-out ore block
abbauen {vi} (in seiner allgemeinen Leistungsfähigkeit nachlassen) (Person) | abbauend | abgebaut
to go down; to go downhill (of a person) | going down; going downhill | gone down; gone downhill
abbauen {vt} (Druck) | abbauend | abgebaut
to reduce (pressure) | reducing | reduced
abbauen {vt} [min.] | abbauend | abgebaut
to work out | working out | worked out
abbauen {vt} [min.] | einen Strossenstoß abbauen | im Firstenbau abbauen | planlos abbauen | völlig abbauen
to mine; to exploit; to work; to extract; to cut; to win; to break | to stope underhand | to stope overhand | to gopher | to exhaust
abbauen; fördern; schürfen; graben {vt} [min.] | abbauend; fördernd; schürfend; grabend | abgebaut; gefördert; geschürft; gegraben | baut ab; fördert; schürft; gräbt | baute ab; förderte; schürfte; grub
to mine | mining | mined | mines | mined
Abbauerlaubnis {f}; Abbaugenehmigung {f} [min.] | Abbauerlaubnisse {pl}; Abbaugenehmigungen {pl}
mining permit | mining permits
Abbaufeld {n} [min.] | Abbaufelder {pl} | unverritztes Abbaufeld
field; district; set | fields; districts; sets | maiden field
Abbaufrist {f} | Abbaufristen {pl}
dismantling deadline | dismantling deadlines
Abbaugebiet {n} [min.] | Abbaugebiete {pl}
mining area | mining areas
Abbaugenehmigungsantrag {m} [min.] | Abbaugenehmigungsanträge {pl}
mining permit application | mining permit applications
Abbaugeschwindigkeit {f}; Abbaurate {f} [biol.] [chem.]
rate of decomposition/degradation; decomposition/degradation rate
Abbaugrad {m} [biol.] [chem.] | Abbaugrade {pl}
decomposition level | decomposition levels
Abbauhammer {m}; Pickhammer {m} [min.] | Abbauhämmer {pl}; Pickhämmer {pl}
pick hammer; pneumatic pick | pick hammers; pneumatic picks
Abbauhohlräume {pl}
excavation voids
Abbauhöhe {f}; Vorgriff {m} [min.]
buttock; lift
Abbauintoxikation {f} [med.]
endogenous autointoxication
Abbauland {n} [min.]
mining land
Abbauleistung {f} [chem.]
degradation capacity
Abbaumaschine {f} [min.] | Abbaumaschinen {pl} | vor Kopf angreifende Abbaumaschine
mining machine | mining machines | buttock machine
abbaumen {vi} (vom Baum / erhöhten Platz wegfliegen) [Jägersprache]
to fly off the perch [hunters' parlance]
abbaumen {vi} [humor.] [Jägersprache] (den Hochsitz verlassen)
to get down from the raised hide [hunters' parlance]
Abbauphase {f}; Abbaustadium {n} [biol.] [chem.] | Abbauphasen {pl}; Abbaustadien {pl}
degradation/downgrade stage; degenerate phase (in a succession) | degradation/downgrade stages; degenerate phases
Abbauprodukt {n} [biol.] [chem.] | Abbauprodukte {pl}
breakdown/decomposition/degradation product | breakdown/decomposition/degradation products
Abbauprodukt {n} [biol.] | Abbauprodukte {pl}
product of catabolism | products of catabolism
Abbaureaktion {f} [biol.] [chem.] | Abbaureaktionen {pl}
degradation reaction; degradative reaction | degradation reactions; degradative reactions
Abbaurevier {n} [min.] | Abbaureviere {pl}
mining region; mining district | mining regions; mining districts
Abbaurichtung {f} [min.]
direction of mining
Abbauriss {m} [min.] | Abbaurisse im Hangenden | Abbaurisse im Liegenden
subsidence break | roof breaks | floor breaks
Abbauscheibe {f} [min.]
slice
Abbauschutt {m} [min.]
mining debris
Abbaustelle {f} [min.] | Abbaustellen {pl}
open cut mine | open cut mines
Abbaustoffwechsel {m}; Katabolismus {m}; Dissimilation {f} [med.] | dem Abbaustoffwechsel unterliegen
catabolism; catabiosis; dissimilation; disassimilation; devolution | to catabolize; to dissimilate
Abbaustoß {m}; Stoß {m} (Angriffsfläche der Gewinnung) [min.]
face of work; working face; bench
Abbaustrecke {f} parallel zu den Schlechten [min.]
butt entry
Abbaustufe {f}; Abbauschritt {m} [biol.] [chem.] | Abbaustufen {pl}; Abbauschritte {pl}
step in degradation/decomposition | steps in degradation/decomposition
Abbauverfahren {n} [min.] | Abbauverfahren {pl}
mining method | mining methods
Abbauvertrag {m}; Abbaukontrakt {m} [min.] | Abbauverträge {pl}; Abbaukontrakten {pl}
mining contract | mining contracts
Abbauvorgang {m}; Abbauprozess {m} [biol.] [chem.] | Abbauvorgänge {pl}; Abbauprozesse {pl}
degradation process; degradative process | degradation processes; degradative processes
Abbauwand {f} (Steinbruch) [min.]
quarry face
Abbauwert {m} | Abbauwerte {pl}
degradation factor | degradation factors
abbauwürdig; bauwürdig; abbaufähig {adj} (Lagerstätte) [min.] | nicht abbauwürdig; abbauunwürdig | abbauwürdige Gesteinsschicht
minable/mineable; workable; paying; worthy of being mined/worked (deposits) | unworkable | workable bed
Abbauwürdigkeit {f} [min.]
minability; workability; payability
Abbauzeit {f} (Kran)
strip-down time (crane)
Abbau… {adj} [biol.] [chem.] | Abbauprodukt {n} | Abbauweg {m}
degradative | degradative product | degradative pathway
Abbe {m}; Abbé {m}
abbe
Abbe'sche Zahl {f}; Abbe-Zahl {f}; Reziprokwert der relativen Dispersion [phys.]
Abbe number; constringence; V-value
Abbe-Helmert'sches Kriterium {n} [statist.]
Abbe-Helmert criterion
abbedingen {vt} | abbedingend | abbedungen
to waive; to exclude by convention | waiving; excluding by convention | waived; excluded by convention
Abbeermaschine {f}; Entstielmaschine {f} [agr.] | Abbeermaschinen {pl}; Entstielmaschinen {pl}
grape picker; stalk separator | grape pickers; stalk separators
Abbeilen {n} der Wurzelanläufe (Forstwesen) [agr.]
removal of buttresses; laying-in (forestry)
Abbeizen {n}
pickling; stripping
abbeizen {vt} (Möbel) | abbeizend | abgebeizt
to remove stain | removing stain | removed stain
Abbeizpaste {f}
scouring paste
abberufbar {adj}
recallable
Abbestellung {f} (einer Zeitschrift)
cancellation (of a periodical)
Abbiegen {n} [auto] | falsches Abbiegen
turning; turning-off; turn-off | improper turning; improper turn
abbiegen {vi} (z. B. Fluss)
to warp downward (i.e. river)
abbiegen {vt} | abbiegend | abgebogen
to bend off | bending off | bent off
abbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf) {vi} (nach + Richtungsangabe) [transp.] | abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend | abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht | scharf nach links abbiegen | einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen [auto] | die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen | Das Schiff drehte ab. | Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab. | Die Straße macht eine Biegung nach rechts / zweigt nach rechts ab. | Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab.
to veer (to/onto + direction) | veering | veered | to veer sharply to the left | to veer to avoid an oncoming vehicle | to veer off the main route into woodland area | The ship veered round. | Follow the path and veer left after 400m. | The road veers to the right. | Suddenly the ostrich veered towards the fence.
abbiegen; einbiegen {vi} [auto] | abbiegend; einbiegend | abgebogen; eingebogen | biegt ab; biegt ein | bog ab; bog ein | (nach) links/rechts abbiegen; (nach) links/rechts einbiegen | halbrechts / halblinks abbiegen; schräg rechts / links abbiegen (in eine Straße) | falsch abbiegen (versehentlich) | falsch abbiegen (verkehrswidrig) | Links/Rechts abbiegen verboten! | Bitte biegen Sie jetzt links ab. | Die Hauptstraße geht halbrechts / schräg rechts weiter.
to turn; to turn off; to make a turn | turning (off); making a turn | turned (off); made a turn | turns (off) | turned (off) | to turn left/right; to make a turn to the left/right | to bear to the right / left; to bear off to the right / left | to take the wrong turn | to make an improper turn | No left/right turn! | Please turn left now. | The main road bears to the right.
abbiegend {adj}
deflective
Abbieger {m}; Abbiegende {m,f}; Abbiegender [auto] | Abbieger {pl}; Abbiegenden {pl}; Abbiegende
turning vehicle | turning vehicles
Abbiegescheinwerfer {m} [auto] | Abbiegescheinwerfer {pl}
cornering lamp | cornering lamps
Abbiegespur {f}; Abbiegestreifen {m} [auto] | Abbiegespuren {pl}; Abbiegestreifen {pl}
turn-off lane | turn-off lanes
Abbiegestelle {f} (Bewehrung) [constr.] | Abbiegestellen {pl}
point of bending | points of bending
Abbiegeunfall {m} [auto]
accident involving a vehicle turning off
Abbiegeverbot {n} [auto] | Rechtsabbiegeverbot {n} | Linksabbiegeverbot {n}
turning ban; turn ban | right turn ban | left turn ban
Abbiegeverhalten {n} (eines Fahrzeugs) [auto] [techn.]
turning behavio(u)r (of a vehicle)
Abbiegeverkehr {m} [auto]
turning traffic
Abbild {n}
likeness
Abbild {n} | Abbilder {pl}
image | images
abbilden {vt} | abbildend | abgebildet
to image | imaging | imaged
abbilden {vt} | abbildend | abgebildet | bildet ab | bildete ab
to map | mapping | mapped | maps | mapped
abbilden; malen; zeichnen {vt} | abbildend; malend; zeichnend | abgebildet; gemalt; gezeichnet | bildet ab; malt; zeichnet | bildete ab; malte; zeichnete
to picture | picturing | pictured | pictures | pictures
abbilden; wiedergeben {vt} | abbildend; wiedergebend | abgebildet; wiedergegeben
to portray | portraying | portrayed
abbildend; darstellend {adj}
delineative
Abbildtheorie {f} [phil.]
image theory; picture theory; representation theory
Abbildung {f}; Zuordnung {f} (von Elementen) [math.] | Abbildungen {pl}; Zuordnungen {pl} | isotone Abbildung; monotone Abbildung; Ordnungshomomorphismus {m} | konforme Abbildung | Rückwärtsabbildung {f}
mapping; map; transformation | mappings; maps; transformations | isotonic mapping, isotone mapping, monotonic mapping; monotone mapping; order homomorphism | conformal map; conformal mapping | reverse mapping
Abbildungsbreite {f}; Klangkörperausdehnung {f} (Akustik)
apparently source width; auditory source width
Abbildungsfehler {m} | Abbildungsfehler {pl}
aberration; image defect | aberrations; image defects
Abbildungsgenauigkeit {f}; Abbildungsqualität {f} [techn.]
colour fastness [Br.]; color fastness [Am.]
Abbildungsgleichung {f}; Newton'sche Linsengleichung {f} (Optik) [phys.]
Newton's lens equation (optics)
Abbildungslegende {f}; Bildlegende {f}; Legende {f} zum Bild; Bildzeile {f}; Bildüberschrift {f}; Bildunterschrift {f} [print] | Abbildungslegenden {pl}; Bildlegenden {pl}; Legenden {pl} zu Bildern; Bildzeilen {pl}; Bildüberschriften {pl}; Bildunterschriften {pl}
caption; legend | captions; legends
Abbildungsmaßstab {m}
magnification
Abbildungsoptik {f} (Fachgebiet)
focusing optics; focussing optics (science)
Abbildungsoptik {f} (Linsensystem) (Optik)
optical imaging unit (lens system)
Abbildungsregister {n} | Abbildungsregister {pl}
image register | image registers
Abbildungsverzeichnis {n} [print] [sci.] | Abbildungsverzeichnisse {pl}
table of figures; list of figures; list of illustrations | tables of figures; lists of figures; lists of illustrations
Abbindebeginn {m} (Beton)
initial set; initial setting
Abbindebehandlung {f} [constr.]
curing
Abbindebereich {m} (Beton) [constr.]
curing area
Abbindebeschleuniger {m} [constr.]
curing accelerator
Abbindebeschleunigung {f} [constr.] (Beton)
curing acceleration; hardening acceleration
Abbindedauer {f} (von Beton) [constr.]
setting time
Abbindeende {n} (Beton) [constr.]
final set
Abbindeenergie {f} (Beton) [constr.]
setting energy
abbinden (Beton); aushärten {vi} [constr.] | abbindend; aushärtend | abgebunden; ausgehärtet
to set (concrete); to harden; to set hard | setting; hardening; setting hard | set; hardened; set hard
Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
setting
Abbinden {n}; Unterbinden {n}; Unterbindung {f}; Ligatur {f} (von Blutgefäßen usw.) [med.] | Abbinden von Blutgefäßen | Abbinden der Eileiter (Sterilisation) | Katgutunterbindung {f}
ligation; ligature (of blood vessels etc.) | ligation of blood vessels | tubal ligation | catgut ligature
abbinden {vi} (Dichtungsmasse, Klebstoff) | abbindend | abgebunden
to set (of sealing material); to cure (of adhesives) | seting; curing | set; cured
Abbindeplatz {m}; Abbindelager {n} [constr.]
curing area
Abbindeprozess {m}; Abbindevorgang {m}; Abbindeverlauf {m} (Beton) [constr.] | fehlerhafter Abbindeprozess
setting process; curing process | faulty setting process
Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.]
setting test
Abbindereaktion {f} (Beton) [constr.]
setting reaction
Abbinderegulator {m} (Beton) [constr.]
setting control agent
Abbindeschwindung {f} (Beton) [constr.]
setting shrinkage
Abbindeschwund {m} (Beton) [constr.]
setting shrinkage
Abbindesteuerung {f} (Beton) [constr.]
set control; setting control
Abbindestörung {f} (Beton) [constr.]
faulty setting
Abbindetemperatur {f} (Beton) [constr.]
setting temperature
Abbindetest {m}; Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.]
setting test
Abbindeverhalten {n} [constr.]
setting behavior (US); setting behaviour (UK)
Abbindeverzögerer {m} [constr.]
curing retardant; curing retardent
Abbindewasser {n} (Beton) [constr.]
setting water
Abbindewärme {f} [constr.]
maturing heat
Abbindewärme {f}; Hydratationswärme {f} [chem.]
hydration heat; heat of hydration
Abbindezeit {f} (bei Zement) [constr.]
water curing
Abbindezeit {f} [constr.]
setting time
Abbindungsfaden {m}; Unterbindungsfaden {m}; Ligaturfaden {m} [med.]
ligature thread; ligature
Abbitte {f} | jdm. Abbitte leisten; jdm. Abbitte tun | Abbitte leisten
apology | to ask sb.'s pardon | to apologize [eAm.]; to apologise [Br.]
Abblaseabsperrventil {n} [techn.] | Abblaseabsperrventile {pl}
pressurizer relief stop valve; relief isolation valve; turbine bypass valve; turbine by-pass blow-off valve | pressurizer relief stop valves; relief isolation valves; turbine bypass valves; turbine by-pass blow-off valves
Abblasebehälter {m}; Abblasetank {m} (bei einem Reaktor) [techn.] | Abblasebehälter {pl}; Abblasetanks {pl}
pressurizer relief tank; pressure relief tank (of a reactor) | pressurizer relief tanks; pressure relief tanks
Abblasebehälterkühler {m} [techn.] | Abblasebehälterkühler {pl} [techn.]
pressurizer relief tank cooler | pressurizer relief tank coolers
Abblasedampf {m} [techn.]
blow-off steam
Abblasedruck {m} (Metallurgie) [techn.]
blowing-off pressure; valving pressure [Am.] (metallurgy)
Abblasedruckregler {m} [techn.] | Abblasedruckregler {pl}
blow-off pressure regulator | blow-off pressure regulators
Abblaseeinrichtung {f} (ins Freie) [mach.] | Abblaseeinrichtungen {pl}
atmospheric relief system | atmospheric relief systems
Abblaseeinrichtung {f} [techn.] | Abblaseeinrichtungen {pl}
blow-off system; exhaust system; by-pass system | blow-off systems; exhaust systems; by-pass systems
Abblasegrenzdruckregler {m} [techn.] | Abblasegrenzdruckregler {pl}
steam back-pressure regulator | steam back-pressure regulators
Abblasehaube {f} [mach.] | Abblasehauben {pl}
(atmospheric) relief hood | relief hoods
Abblaseleistung {f} [mach.]
discharge capacity
Abblaseleitung {f} [techn.] | Abblaseleitungen {pl}
exhaust pipe; pressure relief line; blow-off piping; compressor bleed air pipe | exhaust pipes; pressure relief lines; blow-off pipings; compressor bleed air pipes
Abblasemast {m} (Schiff) [naut.] | Abblasemasten {pl}
vent mast (ship) | vent masts
Abblasemenge {f} [techn.] | Abblasemengen {pl} [techn.]
blowdown rate | blowdown rates
Abblaseregelung {f} [techn.] | Abblaseregelungen {pl} [techn.]
relief control system | relief control systems
Abblaseregelventil {n} [techn.] | Abblaseregelventile {pl}
blow-off control valve | blow-off control valves
Abblaserohr {n}; Ausblaserohr {n}; Durchblaserohr {n} (Metallurgie) [techn.] | Abblaserohre {pl}; Ausblaserohre {pl}; Durchblaserohre {pl}
blow-off pipe (metallurgy) | blow-off pipes
Abblaseschalldämpfer {m} [techn.]
blowdown silencer
Abblaseschieber {m}; Abblaseventil {n} (Metallurgie) [techn.] | Abblaseschieber {pl}; Abblaseventile {pl}
blow-off valve (metallurgy) | blow-off valves
Abblaseschnellschlussventil {n}; Abblaseschnellschlußventil {n} [alt] [techn.] | Abblaseschnellschlussventile {pl}; Abblaseschnellschlußventile {pl}
by-pass stop valve | by-pass stop valves
Abblaseschubventil {n} [auto] | Abblaseschubventile {pl}
diverter valve; air control valve | diverter valves; air control valves
Abblasestation {f} [techn.]
atmospheric steam dump station
Abblasesteuerung {f} [techn.]
blow-off control
Abblasetauchspulregler {m} [techn.]
by-pass solenoid-type controller
Abblaseventil {n}; Umluftventil {n} (des Abgasturboladers) [auto] | Abblaseventile {pl}; Umluftventile {pl}
turbo-relief valve; anti-surge valve; blow-off valve; bypass valve (of the exhaust gas turbocharger) | turbo-relief valves; anti-surge valves; blow-off valves; bypass valves
Abblaseverhältnisdruckregler {m} [techn.]
differential by-pass pressure regulator
Abblasevorrichtung {f} [techn.] | Abblasevorrichtungen {pl}
blow-off device | blow-off devices
Abblende {f}; Ausblende {f} (TV, Film)
fade-out
Abblenden {n} [auto]
dipping [Br.]; dimming [Am.] (of headlights)
Abblenden {n} [photo.]
stopping down
abblenden {vi} [auto] | abblendend | abgeblendet
to lower the/your headlights; to dip the/your headlights [Br.]; to dim the/your headlights [Am.] | lowering the/your headlights; dipping the/your headlights; dimming the/your headlights | lowered the/your headlights; dipped the/your headlights; dimmed the/your headlights
abblenden {vt} (Fotografie; Optik) | abblendend | abgeblendet
to stop out | stopping out | stopped out
Abblendlicht {n} [auto] | mit Abblendlicht fahren | das Abblendlicht einschalten
dipped [Br.] / dimmed [Am.] headlights/lights; dipped [Br.] / low [Am.] beam(s)/beam light; passing beam | to drive on dipped/dimmed headlights | to switch on the dipped/dimmed headlights
Abblendrelais {n} [auto] | Abblendrelais {pl}
dimmer relay | dimmer relays
Abblendschalter {m} [auto] | Abblendschalter {pl}
dip switch [Br.]; dipper [Br.]; dimmer switch [Am.] | dip switches; dippers; dimmer switches
Abblendung {f}
dimming
abblitzen {vi} [ugs.] | abblitzend | abgeblitzt
to be sent packing; to meet with a rebuff; to rebuff | being sent packing; meeting with a rebuff; rebuffing | been sent packing; met with a rebuff; rebuffed
abblättern (Farbe); absplittern {vi} | abblätternd; absplitternd | abgeblättert; abgesplittert
to chip off | chipping off | chipped off
Abblättern {n} (Profil)
flaking
Abblättern {n}; Abplatzen {n}; Abschiefern {n}; Abschieferung {f}; Abschilfern {n}; Abschuppung {f} (Werkstoff) | Abblättern der Oberfläche | zwiebelschaliges Abblättern
flaking (off); peeling (off); scaling (off); exfoliation (of a material) | surface peeling | onion-skin exfoliation
abblättern; abplatzen; abschilfern; abschuppen {vi}; sich schiefern {vr} (Werkstoff) | abblätternd; abplatzend; abschilfernd; abschuppend; sich schiefernd | abgeblättert; abgeplatzt; abgeschilfert; abgeschuppt; sich geschiefert
to flake (off); to peel (off); to scale (off); to exfoliate (of a material) | flaking; peeling; scaling; exfoliating | flaked; peeled; scaled; exfoliated
abblätternd {adj} | nichtabblätternd
flaking | non-flaking
abblätternde Farbe {f}
peeling paint
Abblätterung {f}; Abblättern {n}; Absplitterung {f}; Absplittern {n}
chipping
abbohren {vt} [min.]
to bore sound
Abbolzung {f} [constr.]
propping
Abbottraupenfänger {m} [ornith.]
pygmy cuckoo shrike
Abbottstar {m} [ornith.]
Abbott's starling
Abbrand {m}
residue; residuum
Abbrand {m} (Koks)
black ends black butts
Abbrand {m} [electr.]
loss of contact material
Abbrandberechnung {f}
burn up calculation
abbrausen {vt} | abbrausend | abgebraust
to buzz off | buzzing off | buzzed off
Abbrechen {n} des Lagers; Aufbrechen {n}; Aufbruch {m} [mil.]
decampment
Abbrechen {n} ohne Änderungen
abort without change
abbrechen {vi} (aufgrund einer Krafteinwirkung)
to shear off
abbrechen {vt} | abbrechend | abgebrochen
to dismantle | dismantling | dismantled
Abbrecher {m}; Abbrecherin {f} [school] [stud.] | Abbrecher {pl}; Abbrecherinnen {pl} | Bildungsabbrecher {m} | Schulabbrecher {m} | Studienabbrecher {m}
dropout | dropouts | educational dropout | school dropout | university dropout; college dropout [Am.]
Abbrechung {f}
abruption
Abbrechversuch {m} (Betontest) [constr.]
break-off test
abbremsen {vt} | abbremsend | abgebremst | bremst ab | bremste ab
to slow down | slowing down | slowed down | slowed down | slowed down
Abbremsplatz {m} [aviat.] | Abbremsplätze {pl}
run-up area | run-up areas
Abbremsstelle {f} [aviat.] | Abbremsstellen {pl}
run-up position | run-up positions
Abbremsung {f}; Verzögerung {f}
retardation
Abbremsvorgang {m} | Abbremsvorgänge {pl}
slowing-down process | slowing-down processes
Abbremszeit {f}
stop time
Abbremszeit {f} (des Zugriffsarms bei einer Festplatte) [comp.]
deceleration time
abbrennbar {adj} [chem.] [phys.]
burnable
Abbrenneinrichtung {f} (bei einem Dieselmotor) [auto] | Abbrenneinrichtungen {pl}
trap oxidizer (in a diesel engine) | trap oxidizers
Abbrennen {n} (von etw.)
burning (of sth.)
abbrennen; niederbrennen; herunterbrennen {vi} | abbrennend; niederbrennend; herunterbrennend | abgebrannt; niedergebrannt; heruntergebrannt | brennt ab; brennt nieder; brennt herunter | brannte ab; brannte nieder; brannte herunter
to burn down | burning down | burnt down | burns down | burnt down
Abbrennrate {f} (Dieselmotor) [auto]
burn-off rate (diesel engine)
Abbrennstumpfschweißen {n} [techn.]
flash butt welding; flash welding
Abbrenntemperatur {f} (Metallurgie) [techn.]
temperature of burn-off (metallurgy)
Abbrennzeit {f} (Metallurgie) [techn.]
duration of burn-off (metallurgy)
Abbrennzeit {f} (Schweißen) [techn.]
flashing time (welding)
abbreviativ {adj}
abbreviative
Abbreviaturen {pl}; musikalische Wiederholungszeichen {pl} (Musiknoten) [mus.]
music abbreviations; signs of repetition (sheet music)
Abbringen {n}; Abhalten {n} [psych.]
dissuasion
abbringen {vt} von
to warp from
Abbruch {m} (einer Reaktion) [chem.]
termination (of a reaction)
Abbruch {m} (eines Gerüsts, Zelts)
taking down (of a scaffold/tent)
Abbruch {m} (ohne vorherige Sicherung) [comp.]
abandonment
Abbruch {m} der Ziffernfolge; Abschneiden {n} der Nachkommastellen; Trunkierung {f} [math.] | Stutzen einer Kette
truncation | truncation of a chain
Abbruch {m} [geol.]
broken-down bank; subsidence of shore
Abbruch {m} [sport]
break-off; stop; stopping
Abbruch {m}; Abbrechen {n} (Beendigung)
breaking-off; abortion; abort; discontinuance (termination)
Abbruch {m}; Abriss {m}; Schleifen {n} (eines Gebäudes) [constr.] | Flächenabriss {m} | Wiederabriss {m}
demolition; demolishment; pulling down; tearing down; razing; demo [coll.] (of a building) | demolition of an entire area | re-demolition
Abbruchabfall {m} [constr.]
demolition waste
Abbruchanforderungssignal {n}
break request signal
Abbruchantrag {m} | Abbruchanträge {pl}
demolition application | demolition applications
Abbrucharbeiten {pl}; Abrissarbeiten {pl}
demolition work
Abbrucharbeiter {m} | Abbrucharbeiter {pl}
wrecker [Am.] | wreckers
Abbruchbagger {m} [constr.] | Abbruchbagger {pl}
demolition excavator | demolition excavators
Abbruchbedingung {f} [comp.] | Abbruchbedingungen {pl}
termination condition | termination conditions
Abbruchbeton {m} [constr.]
demolition concrete
Abbruchblutung {f}; Entzugsblutung {f} [med.] | Abbruchblutungen {pl}; Entzugsblutungen {pl}
withdrawal bleeding | withdrawal bleedings
Abbruchcode {m}
abort code
Abbruchfehler {m}; Abbrechfehler {m} [math.] | Abbruchfehler {pl}; Abbrechfehler {pl}
truncation error | truncation errors
Abbruchfirma {f}; Abbruchunternehmen {n} [constr.] | Abbruchfirmen {pl}; Abbruchunternehmen {pl}
demolition company; house breaker [Br.]; wrecking company [Am.]; housewrecker [Am.]; wrecker [Am.] | demolition companies; house breakers; wrecking companies; housewreckers; wreckers
Abbruchgebot {n}; Abbruchanordnung {f}; Abbruchanweisung {f}; Abbruchorder {f}
demolition order
Abbruchgenehmigung {f}
wrecking permit
Abbruchgrundstück {n} | Abbruchgrundstücke {pl}
demolition site | demolition sites
Abbruchhammer {m} | Abbruchhämmer {pl}
demolition hammer | demolition hammers
Abbruchhaus {n} | Abbruchhäuser {pl}
condemned house | condemned houses
Abbruchholz {n}
demolition wood
Abbruchkante {f}; Bruchkante {f}; Abrisskante {f} [geol.] | Abbruchkanten {pl}; Bruchkanten {pl}; Abrisskanten {pl}
scarped ridge | scarped ridges
Abbruchkolonne {f}; Sprengkommando {n}; Sprengtrupp {m} [constr.] | Abbruchkolonnen {pl}; Sprengkommandos {pl}; Sprengtrupps {pl}
demolition squad | demolition squads
Abbruchkosten {pl} [constr.] [fin.]
demolition costs
Abbruchkostenschätzung {f}
demolition cost estimate
Abbruchkriterium {n} [math.] | Abbruchkriterien {pl}
truncation criterion | truncation criteria
Abbruchmakro {n} [comp.] | Abbruchmakros {pl}
abort macro | abort macros
Abbruchmaterial {n} [constr.] | Abbruchmaterialien {pl}
demolition material | demolition materials
Abbruchmethode {f} | Abbruchmethoden {pl}
demolition method | demolition methods
Abbruchphase {f}
demolition period
Abbruchplan {m} [constr.]
demolition plan
Abbruchplaner {m} [constr.] | Abbruchplaner {pl}
demolition planner | demolition planners
Abbruchplanung {f} [constr.]
demolition planning
Abbruchpreis {m} | Abbruchpreise {pl}
demolition price | demolition prices
Abbruchprojekt {n} [constr.] | Abbruchprojekte {pl}
demolition project | demolition projects
Abbruchprozess {m}; Abbruchvorgang {m} [constr.] | Abbruchprozesse {pl}; Abbruchvorgänge {pl}
demolition process | demolition processes
Abbruchreaktion {f} [chem.] | Abbruchreaktionen {pl}
termination reaction | termination reactions
abbruchreif {adj}
ripe for demolition
Abbruchschaufel {f}; Abbruchlöffel {m} [constr.] | Abbruchschaufeln {pl}; Abbruchlöffel {pl}
demolition bucket | demolition buckets
Abbruchschere {f} [constr.]