Das Große Wörterbuch

Deutsch - Englisch

500.000 Einträge

 

 

 

Benjamin Maximilian Eisenhauer

© 2021


Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

Vorwort

Wörter

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Diverse

Impressum

Lizenz und Datenherkunft

 

 

Vorwort

Dieses Wörterbuch enthält rund 500.000 deutsche Begriffe mit deren englischen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen.

Die Begriffe werden von Deutsch nach Englisch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Englisch nach Deutsch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband "Das Große Wörterbuch Englisch - Deutsch".


 

Wörter

A


A-Batterie {f} [electr.] | AA-Batterie {f} | AAA-Batterie {f} | AAAA-Batterie {f}
A battery | AA battery | AAA battery | AAAA battery

A-Betrieb {m}
class-A operation

A-bewertet {adj}
A-weighted

A-Hörnchen und B-Hörnchen (Walt Disney-Figuren) [lit.]
Chip 'n Dale (Walt Disney characters)

a-Maß {n} (Schweißen) [techn.]
design throat thickness

A-Radschaufel {f}
a-wheel blade

A-Reuter {m} (Sitzstangengestell) (Geflügelhaltung) [agr.]
A-rack, A-frame (poultry rearing)

Aa machen; groß machen; Stinker machen {v}; käckern {vi}; Gacki machen [Schw.] [Kindersprache]
to do a poo; to poo [children's speech]

Aachen (Stadt in Deutschland) [geogr.]
Aachen (city in Germany)

Aachener {adj} | der Aachener Dom | Aachener Printen [cook.]
Aachen | the Aachen Cathedral | hard ginger bread from Aachen

Aachener {m}; Aachenerin {f} (Bewohner Aachens)
Aachen resident

Aachensee {m} [geogr.]
Lake Aachen

Aal {m} (auf der Speisekarte) [cook.] | Aal blau; blauer Aal | Aal grün; grüner Aal | Aal in Aspik; Aal in Gelee
Eel (on a menu) | Eel au bleu; Eel steamed and served with Butter | Boiled Eel served with Parsley Sauce | Jellied Eel

Aalbestand {m} | Aalbestände {pl}
eel stock | eel stocks

Aale {pl}; Aalartige {pl} (Anguilliformes) (zoologische Ordnung)
eels (zoological order)

Aalen {n}; Aalenium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.]
Aalenian (stage in the Earth's history)

Aalfang {m}
eel fishing

Aalfischerei {f}
eel fishing

aalförmig {adj}
eel-shaped

aalglatt {adj} [pej.] | aalglatt sein
slippery (as an eel); slick | to be slippery as an eel

aalglatte Art {f}; gerissene Art {f} [psych.]
slipperiness

Aalhaut {f}
eelskin

Aalleiter {f}; Aaltreppe {f}; Aalpass {m} (Wasserbau) | Aalleitern {pl}; Aaltreppen {pl}; Aalpässe {pl}
eel ladder (water engineering) | eel ladders

Aalmolche {pl}; Fischmolche {pl} (Amphiuma) (zoologische Gattung) [zool.]
amphiuma salamanders; amphiumas; congo eels [coll.]; congo snakes [coll.] (zoological genus)

Aalmuttern {pl}; Gebärfische {pl} (Zoarcidae) (zoologische Familie) [zool.]
eelpouts (zoological family)

Aalreuse {f} | Aalreusen {pl}
eel trap | eel traps

Aalräucherei {f} | Aalräuchereien {pl}
eel smokery; eel-smoking business | eel smokeries; eel-smoking businesses

Aalspieß {m} | Aalspieße {pl}
eel spear | eel spears

Aalstrich {m} (auf dem Rücken von Wildtieren) [Jägersprache]
eel stripe; spinal stripe; dorsal stripe [hunters' parlance]

Aalstrich {m} [zool.] (dunkler Rückenstreifen)
dorsal stripe

Aalsuppe {f} [cook.] | Aalsuppen {pl}
eel soup | eel soups

Aalterrine {f} [cook.]
terrine of eel

Aaltierchen {pl}; Älchen {pl} (Gruppe von Fadenwürmern) [agr.] [zool.]
eelworms (roundworm group)

aalähnlich; aalartig {adj}
eel-like

Aare {f} (Fluss) [geogr.]
Aar (river)

Aargau /AG/; Rüebliland [Schw.] [humor.] (Schweizer Kanton; Hauptort: Aarau) [geogr.]
Aargau (Swiss canton)

Aaronsstab {m} (Zierleiste) [arch.]
Aaron's rod

Aas fressen {vi} [zool.]
to scavenge

Aas {n} (Lederzurichtung)
flesh; scrapings (leather dressing)

Aas {n}; Aasfleisch {n} [zool.]
carrion

Aasfliege {f} [zool.] | Aasfliegen {pl}
carrion fly; fleshfly; flesh fly | carrion flies; fleshflies; flesh flies

aasfressend {adj} [zool.]
carrion-feeding

Aasfresser {m} [zool.] | Aasfresser {pl}
scavenger; carrion eater; carrion feeder; scavenging animal | scavengers; carrion eaters; carrion feeders; scavenging animals

Aasgeier {m} [zool.] | Aasgeier {pl}
vulture | vultures

Aasjäger {m} (der es nur auf Fleisch abgesehen hat) [Jägersprache]
pothunter; carrion hunter [hunters' parlance]

Aaskrähe {f} [zool.] | Aaskrähen {pl}
carrion crow | carrion crows

Aaskäfer {m} [zool.] | Aaskäfer {pl}
burying beetle; sexton beetle | burying beetles; sexton beetles

ab sofort; mit sofortiger Wirkung [jur.] {adv}
as from now [Br.]; as of now [Am.]; with immediate effect [jur.]

ab und zu
on and off

ab {prp; +Dat.} (räumlich) | ab Werk | ab Dresden fahren
ex; from | ex works | to go from Dresden

ab {prp; +Dat.} (zeitlich) | ab 1990; ab dem Jahr 1990 | ab heute | schon ab 100 Euro | ab dem nächsten Monat; ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat [geh.] | Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt.
from; as from/of [formal] | as from 1990; as of 1990 | from today | starting at/from 100 Euros | as from next month [Br.]; as of next month [Am.] | From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual.

ab; abseits {adv} von etw. | nicht weit ab vom Weg
off sth.; away from sth. | not far (away) from the path

ab; per; mit; mit Wirkung vom [adm.] (+ Zeitangabe) | Das Projekt wurde per/mit 1. Juli beendet.
as from [Br.]; as of [Am.] (+ expression of time) | The project was terminated as of July 1.

ab; von … aufwärts {prp} (Menge) | Buchungen ab 20 Personen | ab 50 Exemplaren
from … (up/upwards) | bookings for groups of 20 people and upwards/more | from 50 copies

Abachi {n}; Samba; Ayous (Holzart) [agr.]
abachi; obeche; samba; ayous (species of timber)

Abacá {f}; Abaka {f}; Manilahanf {m} [bot.]
abacá (Musa textilis); Manila fibre [Br.]; Manila fiber [Am.]

Abakusblume {f} [arch.] | Abakusblumen {pl}
abacus flower | abacus flowers

Abakussäule {f} [arch.] | Abakussäulen {pl}
abacus column | abacus columns

Abandon {m} (Abtretung eines Rechts) [jur.]
abandonment

Abandonerklärung {f} (Versicherungswesen)
notice of abandonment; abandonment clause (insurance business)

Abandonerklärung {f} [jur.] | Abandonerklärungen {pl}
notice of abandonment | notices of abandonment

Abandonfrist {f} [jur.]
period allowed for abandonment

Abandonist {m} (Versicherungswesen) | Abandonisten {pl}
abandoner (insurance business) | abandoners

Abandonklausel (Versicherungswesen) {f} | Abandonklauseln {pl}
abandonment clause (insurance business) | abandonment clauses

Abandonrevers {m} (Versicherungswesen)
declaration of abandonment (insurance business)

Abarbeiten {n}
attention handling

Abarbeitung {f}
execution

Abarbeitungsfolge {f}
operating sequence; sequence of operations

Abarbeitungsmechanismen {pl}
working-off mechanisms

Abarbeitungszeit {f}; Bearbeitungszeit {f}; Bearbeitungsdauer {f}
processing time

Abarbeitungszyklus {m} | Abarbeitungszyklen {pl}
processing cycle | processing cycles

Abart {f}; Variante {f}; Variation {f} (von etw.) | Abarten {pl}; Varianten {pl}; Variationen {pl} | Es gibt sie in den unterschiedlichsten Varianten.
variation; variant (of sth.) | variations; variants | They come in all shapes and sizes.

abartig; widernatürlich; pervers; pervertiert {adj} [psych.]
perverse; perverted

Abartigkeit {f}
kinkiness

Abazissus {m} [arch.]
colarin

Abbasiden {pl} [soc.] [hist.]
Abbasids

Abbau {m} (Druck; Vakuum)
decay (pressure; vacuum)

Abbau {m} (einer Maschine)
dismounting (of a machine)

Abbau {m} (von Sand, Kies, Steinen) im Tagebau; Tagebau {m}; Abraumbau {m} [min.]
quarrying

Abbau {m}; Abbauen {n}; Demontage {f}; Zerlegen {n} (eines Baukörpers/einer Maschine) | Abbau eines Messestands | der Abbruch des Protestlagers | das Unbrauchbarmachen der Waffen und Flugkörper
dismantlement; dismantling (of a structure/machine) | dismantlement of a stand at a fair | the dismantling of the protest camp | the dismantlement of the weapons and missiles

Abbau {m}; Ausbeuten {n} [envir.] | der Abbau der Ozonschicht | das Überfischen
depletion | the depletion of the ozone layer; ozone depletion | the depletion of stocks

Abbau {m}; Dämpfung {f} (eines Magnetfelds) [phys.]
decay; ramp-down (of a magnetic field)

Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f}; Ausbeutung {f} (von etw.) [min.] | Kohleabbau {m} | Braunkohleabbau {m} | Großraumförderung {f} | die Förderung von Kohle | die Gewinnung von Mineralien | Abbau von Rohstoffen | Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit | Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte | Abbau in regelmäßigen Abständen | Abbau von Uran | Abbau mit Bergversatz | Abbau mit Druckwasser | Abbau mit Schappe | Abbau mit Versatz | Abbau unter Tage | stufenweiser Abbau | völliger Abbau | vollständiger Abbau | vom Ausstrich ansetzender Abbau
mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery; exploitation (of sth.) | coal mining | lignite mining | large-volume extraction | the extraction of coal | the recovery of minerals | exploitation of resources | full-seam extraction | level free workings | open stope with pillar | uranium mining | mining with filling | hydraulic mining | auger mining | stowing exploitation | underground stoping | benching work(ing) | exhaustion | complete extraction | patching

Abbau {m}; Rückbau {m} (von etw.) | sozialer Rückbau
retrenchment (of sth.) | retrenchment of social services

Abbau {m}; Zersetzung {f}; Degradierung {f} (von etw.) [chem.] [biol.] | bakterieller Abbau | biologischer Abbau | chemischer Abbau | photochemischer Abbau; Abbau durch Licht | metabolischer Abbau | thermischer Abbau | Abbau durch Bakterien
breakdown; decomposition; degradation (of sth.) | bacterial degradation | biological breakdown/degradation; biodegradation | chemical breakdown/degradation | photochemical breakdown/degradation; photodegradation | metabolic breakdown | thermal degradation | bacterial decomposition

Abbauarbeiten {pl}
dismantling works

abbaubar; zersetzbar {adj} [chem.] | abbaubare organische Substanz /AOS/ | sich durch Licht zersetzend | nicht abbaubar; unzersetzbar
degradable; decomposable | degradable organic matter | photodegradable | non-degradable

Abbaubarkeit {f} [chem.] [biol.] | biologische Abbaubarkeit
degradability; decomposability | biodegradability

Abbaublock {m} [min.] | söhliger Abbaublock | umfahrener Abbaublock
block; panel; lift | top slice | blocked-out ore block

abbauen {vi} (in seiner allgemeinen Leistungsfähigkeit nachlassen) (Person) | abbauend | abgebaut
to go down; to go downhill (of a person) | going down; going downhill | gone down; gone downhill

abbauen {vt} (Druck) | abbauend | abgebaut
to reduce (pressure) | reducing | reduced

abbauen {vt} [min.] | abbauend | abgebaut
to work out | working out | worked out

abbauen {vt} [min.] | einen Strossenstoß abbauen | im Firstenbau abbauen | planlos abbauen | völlig abbauen
to mine; to exploit; to work; to extract; to cut; to win; to break | to stope underhand | to stope overhand | to gopher | to exhaust

abbauen; fördern; schürfen; graben {vt} [min.] | abbauend; fördernd; schürfend; grabend | abgebaut; gefördert; geschürft; gegraben | baut ab; fördert; schürft; gräbt | baute ab; förderte; schürfte; grub
to mine | mining | mined | mines | mined

Abbauerlaubnis {f}; Abbaugenehmigung {f} [min.] | Abbauerlaubnisse {pl}; Abbaugenehmigungen {pl}
mining permit | mining permits

Abbaufeld {n} [min.] | Abbaufelder {pl} | unverritztes Abbaufeld
field; district; set | fields; districts; sets | maiden field

Abbaufrist {f} | Abbaufristen {pl}
dismantling deadline | dismantling deadlines

Abbaugebiet {n} [min.] | Abbaugebiete {pl}
mining area | mining areas

Abbaugenehmigungsantrag {m} [min.] | Abbaugenehmigungsanträge {pl}
mining permit application | mining permit applications

Abbaugeschwindigkeit {f}; Abbaurate {f} [biol.] [chem.]
rate of decomposition/degradation; decomposition/degradation rate

Abbaugrad {m} [biol.] [chem.] | Abbaugrade {pl}
decomposition level | decomposition levels

Abbauhammer {m}; Pickhammer {m} [min.] | Abbauhämmer {pl}; Pickhämmer {pl}
pick hammer; pneumatic pick | pick hammers; pneumatic picks

Abbauhohlräume {pl}
excavation voids

Abbauhöhe {f}; Vorgriff {m} [min.]
buttock; lift

Abbauintoxikation {f} [med.]
endogenous autointoxication

Abbauland {n} [min.]
mining land

Abbauleistung {f} [chem.]
degradation capacity

Abbaumaschine {f} [min.] | Abbaumaschinen {pl} | vor Kopf angreifende Abbaumaschine
mining machine | mining machines | buttock machine

abbaumen {vi} (vom Baum / erhöhten Platz wegfliegen) [Jägersprache]
to fly off the perch [hunters' parlance]

abbaumen {vi} [humor.] [Jägersprache] (den Hochsitz verlassen)
to get down from the raised hide [hunters' parlance]

Abbauphase {f}; Abbaustadium {n} [biol.] [chem.] | Abbauphasen {pl}; Abbaustadien {pl}
degradation/downgrade stage; degenerate phase (in a succession) | degradation/downgrade stages; degenerate phases

Abbauprodukt {n} [biol.] [chem.] | Abbauprodukte {pl}
breakdown/decomposition/degradation product | breakdown/decomposition/degradation products

Abbauprodukt {n} [biol.] | Abbauprodukte {pl}
product of catabolism | products of catabolism

Abbaureaktion {f} [biol.] [chem.] | Abbaureaktionen {pl}
degradation reaction; degradative reaction | degradation reactions; degradative reactions

Abbaurevier {n} [min.] | Abbaureviere {pl}
mining region; mining district | mining regions; mining districts

Abbaurichtung {f} [min.]
direction of mining

Abbauriss {m} [min.] | Abbaurisse im Hangenden | Abbaurisse im Liegenden
subsidence break | roof breaks | floor breaks

Abbauscheibe {f} [min.]
slice

Abbauschutt {m} [min.]
mining debris

Abbaustelle {f} [min.] | Abbaustellen {pl}
open cut mine | open cut mines

Abbaustoffwechsel {m}; Katabolismus {m}; Dissimilation {f} [med.] | dem Abbaustoffwechsel unterliegen
catabolism; catabiosis; dissimilation; disassimilation; devolution | to catabolize; to dissimilate

Abbaustoß {m}; Stoß {m} (Angriffsfläche der Gewinnung) [min.]
face of work; working face; bench

Abbaustrecke {f} parallel zu den Schlechten [min.]
butt entry

Abbaustufe {f}; Abbauschritt {m} [biol.] [chem.] | Abbaustufen {pl}; Abbauschritte {pl}
step in degradation/decomposition | steps in degradation/decomposition

Abbauverfahren {n} [min.] | Abbauverfahren {pl}
mining method | mining methods

Abbauvertrag {m}; Abbaukontrakt {m} [min.] | Abbauverträge {pl}; Abbaukontrakten {pl}
mining contract | mining contracts

Abbauvorgang {m}; Abbauprozess {m} [biol.] [chem.] | Abbauvorgänge {pl}; Abbauprozesse {pl}
degradation process; degradative process | degradation processes; degradative processes

Abbauwand {f} (Steinbruch) [min.]
quarry face

Abbauwert {m} | Abbauwerte {pl}
degradation factor | degradation factors

abbauwürdig; bauwürdig; abbaufähig {adj} (Lagerstätte) [min.] | nicht abbauwürdig; abbauunwürdig | abbauwürdige Gesteinsschicht
minable/mineable; workable; paying; worthy of being mined/worked (deposits) | unworkable | workable bed

Abbauwürdigkeit {f} [min.]
minability; workability; payability

Abbauzeit {f} (Kran)
strip-down time (crane)

Abbau… {adj} [biol.] [chem.] | Abbauprodukt {n} | Abbauweg {m}
degradative | degradative product | degradative pathway

Abbe {m}; Abbé {m}
abbe

Abbe'sche Zahl {f}; Abbe-Zahl {f}; Reziprokwert der relativen Dispersion [phys.]
Abbe number; constringence; V-value

Abbe-Helmert'sches Kriterium {n} [statist.]
Abbe-Helmert criterion

abbedingen {vt} | abbedingend | abbedungen
to waive; to exclude by convention | waiving; excluding by convention | waived; excluded by convention

Abbeermaschine {f}; Entstielmaschine {f} [agr.] | Abbeermaschinen {pl}; Entstielmaschinen {pl}
grape picker; stalk separator | grape pickers; stalk separators

Abbeilen {n} der Wurzelanläufe (Forstwesen) [agr.]
removal of buttresses; laying-in (forestry)

Abbeizen {n}
pickling; stripping

abbeizen {vt} (Möbel) | abbeizend | abgebeizt
to remove stain | removing stain | removed stain

Abbeizpaste {f}
scouring paste

abberufbar {adj}
recallable

Abbestellung {f} (einer Zeitschrift)
cancellation (of a periodical)

Abbiegen {n} [auto] | falsches Abbiegen
turning; turning-off; turn-off | improper turning; improper turn

abbiegen {vi} (z. B. Fluss)
to warp downward (i.e. river)

abbiegen {vt} | abbiegend | abgebogen
to bend off | bending off | bent off

abbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf) {vi} (nach + Richtungsangabe) [transp.] | abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend | abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht | scharf nach links abbiegen | einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen [auto] | die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen | Das Schiff drehte ab. | Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab. | Die Straße macht eine Biegung nach rechts / zweigt nach rechts ab. | Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab.
to veer (to/onto + direction) | veering | veered | to veer sharply to the left | to veer to avoid an oncoming vehicle | to veer off the main route into woodland area | The ship veered round. | Follow the path and veer left after 400m. | The road veers to the right. | Suddenly the ostrich veered towards the fence.

abbiegen; einbiegen {vi} [auto] | abbiegend; einbiegend | abgebogen; eingebogen | biegt ab; biegt ein | bog ab; bog ein | (nach) links/rechts abbiegen; (nach) links/rechts einbiegen | halbrechts / halblinks abbiegen; schräg rechts / links abbiegen (in eine Straße) | falsch abbiegen (versehentlich) | falsch abbiegen (verkehrswidrig) | Links/Rechts abbiegen verboten! | Bitte biegen Sie jetzt links ab. | Die Hauptstraße geht halbrechts / schräg rechts weiter.
to turn; to turn off; to make a turn | turning (off); making a turn | turned (off); made a turn | turns (off) | turned (off) | to turn left/right; to make a turn to the left/right | to bear to the right / left; to bear off to the right / left | to take the wrong turn | to make an improper turn | No left/right turn! | Please turn left now. | The main road bears to the right.

abbiegend {adj}
deflective

Abbieger {m}; Abbiegende {m,f}; Abbiegender [auto] | Abbieger {pl}; Abbiegenden {pl}; Abbiegende
turning vehicle | turning vehicles

Abbiegescheinwerfer {m} [auto] | Abbiegescheinwerfer {pl}
cornering lamp | cornering lamps

Abbiegespur {f}; Abbiegestreifen {m} [auto] | Abbiegespuren {pl}; Abbiegestreifen {pl}
turn-off lane | turn-off lanes

Abbiegestelle {f} (Bewehrung) [constr.] | Abbiegestellen {pl}
point of bending | points of bending

Abbiegeunfall {m} [auto]
accident involving a vehicle turning off

Abbiegeverbot {n} [auto] | Rechtsabbiegeverbot {n} | Linksabbiegeverbot {n}
turning ban; turn ban | right turn ban | left turn ban

Abbiegeverhalten {n} (eines Fahrzeugs) [auto] [techn.]
turning behavio(u)r (of a vehicle)

Abbiegeverkehr {m} [auto]
turning traffic

Abbild {n}
likeness

Abbild {n} | Abbilder {pl}
image | images

abbilden {vt} | abbildend | abgebildet
to image | imaging | imaged

abbilden {vt} | abbildend | abgebildet | bildet ab | bildete ab
to map | mapping | mapped | maps | mapped

abbilden; malen; zeichnen {vt} | abbildend; malend; zeichnend | abgebildet; gemalt; gezeichnet | bildet ab; malt; zeichnet | bildete ab; malte; zeichnete
to picture | picturing | pictured | pictures | pictures

abbilden; wiedergeben {vt} | abbildend; wiedergebend | abgebildet; wiedergegeben
to portray | portraying | portrayed

abbildend; darstellend {adj}
delineative

Abbildtheorie {f} [phil.]
image theory; picture theory; representation theory

Abbildung {f}; Zuordnung {f} (von Elementen) [math.] | Abbildungen {pl}; Zuordnungen {pl} | isotone Abbildung; monotone Abbildung; Ordnungshomomorphismus {m} | konforme Abbildung | Rückwärtsabbildung {f}
mapping; map; transformation | mappings; maps; transformations | isotonic mapping, isotone mapping, monotonic mapping; monotone mapping; order homomorphism | conformal map; conformal mapping | reverse mapping

Abbildungsbreite {f}; Klangkörperausdehnung {f} (Akustik)
apparently source width; auditory source width

Abbildungsfehler {m} | Abbildungsfehler {pl}
aberration; image defect | aberrations; image defects

Abbildungsgenauigkeit {f}; Abbildungsqualität {f} [techn.]
colour fastness [Br.]; color fastness [Am.]

Abbildungsgleichung {f}; Newton'sche Linsengleichung {f} (Optik) [phys.]
Newton's lens equation (optics)

Abbildungslegende {f}; Bildlegende {f}; Legende {f} zum Bild; Bildzeile {f}; Bildüberschrift {f}; Bildunterschrift {f} [print] | Abbildungslegenden {pl}; Bildlegenden {pl}; Legenden {pl} zu Bildern; Bildzeilen {pl}; Bildüberschriften {pl}; Bildunterschriften {pl}
caption; legend | captions; legends

Abbildungsmaßstab {m}
magnification

Abbildungsoptik {f} (Fachgebiet)
focusing optics; focussing optics (science)

Abbildungsoptik {f} (Linsensystem) (Optik)
optical imaging unit (lens system)

Abbildungsregister {n} | Abbildungsregister {pl}
image register | image registers

Abbildungsverzeichnis {n} [print] [sci.] | Abbildungsverzeichnisse {pl}
table of figures; list of figures; list of illustrations | tables of figures; lists of figures; lists of illustrations

Abbindebeginn {m} (Beton)
initial set; initial setting

Abbindebehandlung {f} [constr.]
curing

Abbindebereich {m} (Beton) [constr.]
curing area

Abbindebeschleuniger {m} [constr.]
curing accelerator

Abbindebeschleunigung {f} [constr.] (Beton)
curing acceleration; hardening acceleration

Abbindedauer {f} (von Beton) [constr.]
setting time

Abbindeende {n} (Beton) [constr.]
final set

Abbindeenergie {f} (Beton) [constr.]
setting energy

abbinden (Beton); aushärten {vi} [constr.] | abbindend; aushärtend | abgebunden; ausgehärtet
to set (concrete); to harden; to set hard | setting; hardening; setting hard | set; hardened; set hard

Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
setting

Abbinden {n}; Unterbinden {n}; Unterbindung {f}; Ligatur {f} (von Blutgefäßen usw.) [med.] | Abbinden von Blutgefäßen | Abbinden der Eileiter (Sterilisation) | Katgutunterbindung {f}
ligation; ligature (of blood vessels etc.) | ligation of blood vessels | tubal ligation | catgut ligature

abbinden {vi} (Dichtungsmasse, Klebstoff) | abbindend | abgebunden
to set (of sealing material); to cure (of adhesives) | seting; curing | set; cured

Abbindeplatz {m}; Abbindelager {n} [constr.]
curing area

Abbindeprozess {m}; Abbindevorgang {m}; Abbindeverlauf {m} (Beton) [constr.] | fehlerhafter Abbindeprozess
setting process; curing process | faulty setting process

Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.]
setting test

Abbindereaktion {f} (Beton) [constr.]
setting reaction

Abbinderegulator {m} (Beton) [constr.]
setting control agent

Abbindeschwindung {f} (Beton) [constr.]
setting shrinkage

Abbindeschwund {m} (Beton) [constr.]
setting shrinkage

Abbindesteuerung {f} (Beton) [constr.]
set control; setting control

Abbindestörung {f} (Beton) [constr.]
faulty setting

Abbindetemperatur {f} (Beton) [constr.]
setting temperature

Abbindetest {m}; Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.]
setting test

Abbindeverhalten {n} [constr.]
setting behavior (US); setting behaviour (UK)

Abbindeverzögerer {m} [constr.]
curing retardant; curing retardent

Abbindewasser {n} (Beton) [constr.]
setting water

Abbindewärme {f} [constr.]
maturing heat

Abbindewärme {f}; Hydratationswärme {f} [chem.]
hydration heat; heat of hydration

Abbindezeit {f} (bei Zement) [constr.]
water curing

Abbindezeit {f} [constr.]
setting time

Abbindungsfaden {m}; Unterbindungsfaden {m}; Ligaturfaden {m} [med.]
ligature thread; ligature

Abbitte {f} | jdm. Abbitte leisten; jdm. Abbitte tun | Abbitte leisten
apology | to ask sb.'s pardon | to apologize [eAm.]; to apologise [Br.]

Abblaseabsperrventil {n} [techn.] | Abblaseabsperrventile {pl}
pressurizer relief stop valve; relief isolation valve; turbine bypass valve; turbine by-pass blow-off valve | pressurizer relief stop valves; relief isolation valves; turbine bypass valves; turbine by-pass blow-off valves

Abblasebehälter {m}; Abblasetank {m} (bei einem Reaktor) [techn.] | Abblasebehälter {pl}; Abblasetanks {pl}
pressurizer relief tank; pressure relief tank (of a reactor) | pressurizer relief tanks; pressure relief tanks

Abblasebehälterkühler {m} [techn.] | Abblasebehälterkühler {pl} [techn.]
pressurizer relief tank cooler | pressurizer relief tank coolers

Abblasedampf {m} [techn.]
blow-off steam

Abblasedruck {m} (Metallurgie) [techn.]
blowing-off pressure; valving pressure [Am.] (metallurgy)

Abblasedruckregler {m} [techn.] | Abblasedruckregler {pl}
blow-off pressure regulator | blow-off pressure regulators

Abblaseeinrichtung {f} (ins Freie) [mach.] | Abblaseeinrichtungen {pl}
atmospheric relief system | atmospheric relief systems

Abblaseeinrichtung {f} [techn.] | Abblaseeinrichtungen {pl}
blow-off system; exhaust system; by-pass system | blow-off systems; exhaust systems; by-pass systems

Abblasegrenzdruckregler {m} [techn.] | Abblasegrenzdruckregler {pl}
steam back-pressure regulator | steam back-pressure regulators

Abblasehaube {f} [mach.] | Abblasehauben {pl}
(atmospheric) relief hood | relief hoods

Abblaseleistung {f} [mach.]
discharge capacity

Abblaseleitung {f} [techn.] | Abblaseleitungen {pl}
exhaust pipe; pressure relief line; blow-off piping; compressor bleed air pipe | exhaust pipes; pressure relief lines; blow-off pipings; compressor bleed air pipes

Abblasemast {m} (Schiff) [naut.] | Abblasemasten {pl}
vent mast (ship) | vent masts

Abblasemenge {f} [techn.] | Abblasemengen {pl} [techn.]
blowdown rate | blowdown rates

Abblaseregelung {f} [techn.] | Abblaseregelungen {pl} [techn.]
relief control system | relief control systems

Abblaseregelventil {n} [techn.] | Abblaseregelventile {pl}
blow-off control valve | blow-off control valves

Abblaserohr {n}; Ausblaserohr {n}; Durchblaserohr {n} (Metallurgie) [techn.] | Abblaserohre {pl}; Ausblaserohre {pl}; Durchblaserohre {pl}
blow-off pipe (metallurgy) | blow-off pipes

Abblaseschalldämpfer {m} [techn.]
blowdown silencer

Abblaseschieber {m}; Abblaseventil {n} (Metallurgie) [techn.] | Abblaseschieber {pl}; Abblaseventile {pl}
blow-off valve (metallurgy) | blow-off valves

Abblaseschnellschlussventil {n}; Abblaseschnellschlußventil {n} [alt] [techn.] | Abblaseschnellschlussventile {pl}; Abblaseschnellschlußventile {pl}
by-pass stop valve | by-pass stop valves

Abblaseschubventil {n} [auto] | Abblaseschubventile {pl}
diverter valve; air control valve | diverter valves; air control valves

Abblasestation {f} [techn.]
atmospheric steam dump station

Abblasesteuerung {f} [techn.]
blow-off control

Abblasetauchspulregler {m} [techn.]
by-pass solenoid-type controller

Abblaseventil {n}; Umluftventil {n} (des Abgasturboladers) [auto] | Abblaseventile {pl}; Umluftventile {pl}
turbo-relief valve; anti-surge valve; blow-off valve; bypass valve (of the exhaust gas turbocharger) | turbo-relief valves; anti-surge valves; blow-off valves; bypass valves

Abblaseverhältnisdruckregler {m} [techn.]
differential by-pass pressure regulator

Abblasevorrichtung {f} [techn.] | Abblasevorrichtungen {pl}
blow-off device | blow-off devices

Abblende {f}; Ausblende {f} (TV, Film)
fade-out

Abblenden {n} [auto]
dipping [Br.]; dimming [Am.] (of headlights)

Abblenden {n} [photo.]
stopping down

abblenden {vi} [auto] | abblendend | abgeblendet
to lower the/your headlights; to dip the/your headlights [Br.]; to dim the/your headlights [Am.] | lowering the/your headlights; dipping the/your headlights; dimming the/your headlights | lowered the/your headlights; dipped the/your headlights; dimmed the/your headlights

abblenden {vt} (Fotografie; Optik) | abblendend | abgeblendet
to stop out | stopping out | stopped out

Abblendlicht {n} [auto] | mit Abblendlicht fahren | das Abblendlicht einschalten
dipped [Br.] / dimmed [Am.] headlights/lights; dipped [Br.] / low [Am.] beam(s)/beam light; passing beam | to drive on dipped/dimmed headlights | to switch on the dipped/dimmed headlights

Abblendrelais {n} [auto] | Abblendrelais {pl}
dimmer relay | dimmer relays

Abblendschalter {m} [auto] | Abblendschalter {pl}
dip switch [Br.]; dipper [Br.]; dimmer switch [Am.] | dip switches; dippers; dimmer switches

Abblendung {f}
dimming

abblitzen {vi} [ugs.] | abblitzend | abgeblitzt
to be sent packing; to meet with a rebuff; to rebuff | being sent packing; meeting with a rebuff; rebuffing | been sent packing; met with a rebuff; rebuffed

abblättern (Farbe); absplittern {vi} | abblätternd; absplitternd | abgeblättert; abgesplittert
to chip off | chipping off | chipped off

Abblättern {n} (Profil)
flaking

Abblättern {n}; Abplatzen {n}; Abschiefern {n}; Abschieferung {f}; Abschilfern {n}; Abschuppung {f} (Werkstoff) | Abblättern der Oberfläche | zwiebelschaliges Abblättern
flaking (off); peeling (off); scaling (off); exfoliation (of a material) | surface peeling | onion-skin exfoliation

abblättern; abplatzen; abschilfern; abschuppen {vi}; sich schiefern {vr} (Werkstoff) | abblätternd; abplatzend; abschilfernd; abschuppend; sich schiefernd | abgeblättert; abgeplatzt; abgeschilfert; abgeschuppt; sich geschiefert
to flake (off); to peel (off); to scale (off); to exfoliate (of a material) | flaking; peeling; scaling; exfoliating | flaked; peeled; scaled; exfoliated

abblätternd {adj} | nichtabblätternd
flaking | non-flaking

abblätternde Farbe {f}
peeling paint

Abblätterung {f}; Abblättern {n}; Absplitterung {f}; Absplittern {n}
chipping

abbohren {vt} [min.]
to bore sound

Abbolzung {f} [constr.]
propping

Abbottraupenfänger {m} [ornith.]
pygmy cuckoo shrike

Abbottstar {m} [ornith.]
Abbott's starling

Abbrand {m}
residue; residuum

Abbrand {m} (Koks)
black ends black butts

Abbrand {m} [electr.]
loss of contact material

Abbrandberechnung {f}
burn up calculation

abbrausen {vt} | abbrausend | abgebraust
to buzz off | buzzing off | buzzed off

Abbrechen {n} des Lagers; Aufbrechen {n}; Aufbruch {m} [mil.]
decampment

Abbrechen {n} ohne Änderungen
abort without change

abbrechen {vi} (aufgrund einer Krafteinwirkung)
to shear off

abbrechen {vt} | abbrechend | abgebrochen
to dismantle | dismantling | dismantled

Abbrecher {m}; Abbrecherin {f} [school] [stud.] | Abbrecher {pl}; Abbrecherinnen {pl} | Bildungsabbrecher {m} | Schulabbrecher {m} | Studienabbrecher {m}
dropout | dropouts | educational dropout | school dropout | university dropout; college dropout [Am.]

Abbrechung {f}
abruption

Abbrechversuch {m} (Betontest) [constr.]
break-off test

abbremsen {vt} | abbremsend | abgebremst | bremst ab | bremste ab
to slow down | slowing down | slowed down | slowed down | slowed down

Abbremsplatz {m} [aviat.] | Abbremsplätze {pl}
run-up area | run-up areas

Abbremsstelle {f} [aviat.] | Abbremsstellen {pl}
run-up position | run-up positions

Abbremsung {f}; Verzögerung {f}
retardation

Abbremsvorgang {m} | Abbremsvorgänge {pl}
slowing-down process | slowing-down processes

Abbremszeit {f}
stop time

Abbremszeit {f} (des Zugriffsarms bei einer Festplatte) [comp.]
deceleration time

abbrennbar {adj} [chem.] [phys.]
burnable

Abbrenneinrichtung {f} (bei einem Dieselmotor) [auto] | Abbrenneinrichtungen {pl}
trap oxidizer (in a diesel engine) | trap oxidizers

Abbrennen {n} (von etw.)
burning (of sth.)

abbrennen; niederbrennen; herunterbrennen {vi} | abbrennend; niederbrennend; herunterbrennend | abgebrannt; niedergebrannt; heruntergebrannt | brennt ab; brennt nieder; brennt herunter | brannte ab; brannte nieder; brannte herunter
to burn down | burning down | burnt down | burns down | burnt down

Abbrennrate {f} (Dieselmotor) [auto]
burn-off rate (diesel engine)

Abbrennstumpfschweißen {n} [techn.]
flash butt welding; flash welding

Abbrenntemperatur {f} (Metallurgie) [techn.]
temperature of burn-off (metallurgy)

Abbrennzeit {f} (Metallurgie) [techn.]
duration of burn-off (metallurgy)

Abbrennzeit {f} (Schweißen) [techn.]
flashing time (welding)

abbreviativ {adj}
abbreviative

Abbreviaturen {pl}; musikalische Wiederholungszeichen {pl} (Musiknoten) [mus.]
music abbreviations; signs of repetition (sheet music)

Abbringen {n}; Abhalten {n} [psych.]
dissuasion

abbringen {vt} von
to warp from

Abbruch {m} (einer Reaktion) [chem.]
termination (of a reaction)

Abbruch {m} (eines Gerüsts, Zelts)
taking down (of a scaffold/tent)

Abbruch {m} (ohne vorherige Sicherung) [comp.]
abandonment

Abbruch {m} der Ziffernfolge; Abschneiden {n} der Nachkommastellen; Trunkierung {f} [math.] | Stutzen einer Kette
truncation | truncation of a chain

Abbruch {m} [geol.]
broken-down bank; subsidence of shore

Abbruch {m} [sport]
break-off; stop; stopping

Abbruch {m}; Abbrechen {n} (Beendigung)
breaking-off; abortion; abort; discontinuance (termination)

Abbruch {m}; Abriss {m}; Schleifen {n} (eines Gebäudes) [constr.] | Flächenabriss {m} | Wiederabriss {m}
demolition; demolishment; pulling down; tearing down; razing; demo [coll.] (of a building) | demolition of an entire area | re-demolition

Abbruchabfall {m} [constr.]
demolition waste

Abbruchanforderungssignal {n}
break request signal

Abbruchantrag {m} | Abbruchanträge {pl}
demolition application | demolition applications

Abbrucharbeiten {pl}; Abrissarbeiten {pl}
demolition work

Abbrucharbeiter {m} | Abbrucharbeiter {pl}
wrecker [Am.] | wreckers

Abbruchbagger {m} [constr.] | Abbruchbagger {pl}
demolition excavator | demolition excavators

Abbruchbedingung {f} [comp.] | Abbruchbedingungen {pl}
termination condition | termination conditions

Abbruchbeton {m} [constr.]
demolition concrete

Abbruchblutung {f}; Entzugsblutung {f} [med.] | Abbruchblutungen {pl}; Entzugsblutungen {pl}
withdrawal bleeding | withdrawal bleedings

Abbruchcode {m}
abort code

Abbruchfehler {m}; Abbrechfehler {m} [math.] | Abbruchfehler {pl}; Abbrechfehler {pl}
truncation error | truncation errors

Abbruchfirma {f}; Abbruchunternehmen {n} [constr.] | Abbruchfirmen {pl}; Abbruchunternehmen {pl}
demolition company; house breaker [Br.]; wrecking company [Am.]; housewrecker [Am.]; wrecker [Am.] | demolition companies; house breakers; wrecking companies; housewreckers; wreckers

Abbruchgebot {n}; Abbruchanordnung {f}; Abbruchanweisung {f}; Abbruchorder {f}
demolition order

Abbruchgenehmigung {f}
wrecking permit

Abbruchgrundstück {n} | Abbruchgrundstücke {pl}
demolition site | demolition sites

Abbruchhammer {m} | Abbruchhämmer {pl}
demolition hammer | demolition hammers

Abbruchhaus {n} | Abbruchhäuser {pl}
condemned house | condemned houses

Abbruchholz {n}
demolition wood

Abbruchkante {f}; Bruchkante {f}; Abrisskante {f} [geol.] | Abbruchkanten {pl}; Bruchkanten {pl}; Abrisskanten {pl}
scarped ridge | scarped ridges

Abbruchkolonne {f}; Sprengkommando {n}; Sprengtrupp {m} [constr.] | Abbruchkolonnen {pl}; Sprengkommandos {pl}; Sprengtrupps {pl}
demolition squad | demolition squads

Abbruchkosten {pl} [constr.] [fin.]
demolition costs

Abbruchkostenschätzung {f}
demolition cost estimate

Abbruchkriterium {n} [math.] | Abbruchkriterien {pl}
truncation criterion | truncation criteria

Abbruchmakro {n} [comp.] | Abbruchmakros {pl}
abort macro | abort macros

Abbruchmaterial {n} [constr.] | Abbruchmaterialien {pl}
demolition material | demolition materials

Abbruchmethode {f} | Abbruchmethoden {pl}
demolition method | demolition methods

Abbruchphase {f}
demolition period

Abbruchplan {m} [constr.]
demolition plan

Abbruchplaner {m} [constr.] | Abbruchplaner {pl}
demolition planner | demolition planners

Abbruchplanung {f} [constr.]
demolition planning

Abbruchpreis {m} | Abbruchpreise {pl}
demolition price | demolition prices

Abbruchprojekt {n} [constr.] | Abbruchprojekte {pl}
demolition project | demolition projects

Abbruchprozess {m}; Abbruchvorgang {m} [constr.] | Abbruchprozesse {pl}; Abbruchvorgänge {pl}
demolition process | demolition processes

Abbruchreaktion {f} [chem.] | Abbruchreaktionen {pl}
termination reaction | termination reactions

abbruchreif {adj}
ripe for demolition

Abbruchschaufel {f}; Abbruchlöffel {m} [constr.] | Abbruchschaufeln {pl}; Abbruchlöffel {pl}
demolition bucket | demolition buckets

Abbruchschere {f} [constr.]